Chiedo ai semafori di restare verdi per me
(e li RINGAZIO quando lo fanno!)
Il cane del mio ragazzo...
mi piace più del mio ragazzo.
Questa settimana c'è un altro segreto riguardo a cani e alla ricerca dell'anima gemella ma questo qui sopra per me è meglio.
AL MIO CAPO:
Mi chiedo se hai notato che alcuni
assegni non vengono incassati...
DA:
La tua impiegata da 17 anni che si rende conto che
l'attività ha bisogno dei soldi più di quanto ne abbia bisogno lei.
4 commenti:
Amo il cane del mio ragazzo...
più del mio ragazzo.
LOL
Secondo me rende di più se si traduce (come credo si dovrebbe) I love con "mi piace"; quasi sempre il significato di quel verbo, in inglese, si riferisce all'italiano "piacere" più che all'amare.
Infatti, facci caso: alla traduzione un po' grossolana di "I love" con "io amo" si deve l'abitudine invalsa in italiano, direi negli ultimi dieci o quindici anni, di dire e scrivere anche noi "amo" (e addirittura "amo molto") dove prima avremmo più correttamente detto "mi piace"; per cui si legge comunemente di gente che "ama" la pasta al forno, Jovanotti o la juventus , formulazione che anni fa sarebbe suonata o di proposito enfatica, o semplicemente sbagliata.
Ipofrigio
mi hai convinto, ora correggo.
uè, 403, ti ringrazierò sempre a vita per le perle di post secret, una delle meraviglie del xxi secolo
katiuuuscia!
questa cosa che tu ogni tanto riappari dal limbo per un istante mi piace assai...
Posta un commento